Sari Gyalin (Sarı Gelin)

sarı

Türkülerin önemi söylendiği dilde mi aranmalıdır yoksa dinlerken içimizde oluşturduklarında mı ? Hiç bilmediğin ve anlamadığın yerel bir türküyü yahut şarkıyı dinlerken hüzünlenmez misin? Ya da o söyleyen dilin duygusunu hissetmez misin yüreğinde? Eğer bir Ağıtsa duygulanmaz ya da hareketli bir dans havasıysa neşelenmez misin? Bunları yaşayamıyorsan evrensellikten,halkların kardeşliğinden nasıl bahsedersin ? Yıllarca beraber yaşamış iki halkın ki Anadolu’da bir çok köyün eski ismi Ermenice hatta bir çok lakap hala Ermeniceyken. Nasıl inkar edersin? İnkar etmek 1915’te yapılan soykırımı bugün devam etttirmek değil midir? İnsanların “biz öldük” diye kendilerini inandırma çabaları yaşaması kadar daha ağır ne olabilir? Bu nasıl bir siyasettir ki Ermeniler öldüğünü,soykırıma uğradığını anlatmaya, Kürtler biz de varız diyerek varlıklarını anlatmaya çalışıyorlar? E o zaman o günlerden acıları olan yaşlı teyzelerin siyasete,devlete beddua etmesinin önünde ne kalır? Hele ki kendi diliyle söylediği türküyü o türkü bizim gibi kalıplara sokarsanız? Türkülerin sahibi milletler değil onu söyleyen ağızlardır. Ve o acıyı yüreğinde hisseden her insan söylemelidir,söyleyecektir. Sarı gelin ya da Sarı Aghjik ne farkeder…  

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s